espiègle
Sommaire
1 Français
1.1 Étymologie
1.2 Adjectif
1.2.1 Quasi-synonymes
1.2.2 Vocabulaire apparenté par le sens
1.2.3 Traductions
1.3 Nom commun
1.3.1 Traductions
1.4 Prononciation
1.5 Voir aussi
1.6 Références
Français
Étymologie
- De l’allemand Eulenspiegel, nom d’origine de Till l’Espiègle, saltimbanque malicieux et farceur de la littérature populaire allemande, dont les attributs sont la chouette (Eulen) pour la sagesse, et le miroir (Spiegel) pour la farce. Combattant l’envahisseur espagnol, il a constitué l’armée des gueux. Ces aventures ont été publiées en 1515 et traduites en français au XVIe siècle.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin | espiègle | espiègles |
ɛs.pjɛɡl |
espiègle ɛs.pjɛɡl
- Qui est vif et malicieux mais sans méchanceté.
Mon oncle avait lui aussi l’œil sur Margarida, qui laissait voir des seins hauts et blancs, avec un visage d’enfant espiègle. — (Jean-Paul Sartre, Les Temps modernes nº 104 à 108, 1954)
- Une jeune fille espiègle.
- Caractère, humeur espiègle.
Quasi-synonymes
- arsouille
- comique
ratoureux (Québec)
- rusé
snoreau (Québec)
- sournois
tannant (Québec)
vlimeux (Québec)
Vocabulaire apparenté par le sens
- → voir garnement
Traductions
Espiègle
Allemand : neckisch (de)
Anglais : impish (en), mischievous (en)
Danois : kåd (da)
Espagnol : travieso (es) masculin, traviesa (es) féminin
Espéranto : petolema (eo)
Gallo : adlaizi (*)
Italien : malizioso (it), birichino (it), sveglio (it)
Néerlandais : ondeugend (nl), schalks (nl), guitig (nl)
Same du Nord : hilbat (*)
Tchèque : šibalský (cs), nezbedný (cs), rozpustilý (cs)
Turc : fesat (tr)
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin | espiègle | espiègles |
ɛs.pjɛɡl |
espiègle ɛs.pjɛɡl
- Celui, celle qui est vif et malicieux, sans méchanceté.
Caradou, le clairon, incorrigible espiègle, lance sur un ton de commandement :
— « L’ennemi est en fuite. […] »
— (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, pp. 32-33)
Traductions
Espiègle
Anglais : imp (en)
Espéranto : petolulo (eo) ; petolulino (eo)
Ido : malicemo (io)
Italien : malizioso (it)
Prononciation
ɛs.pjɛɡl
- France : écouter « espiègle [ɛs.pjɛɡl] »
- France : écouter « espiègle [ɛs.pjɛɡl] »
- Paris (France) : écouter « espiègle [ɛs.pjɛɡl] »
Voir aussi
Till l’espiègle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (espiègle), mais l’article a pu être modifié depuis.