John Grisham





Page d'aide sur les redirections « Grisham » redirige ici. Pour les autres significations, voir Grisham (homonymie).



.mw-parser-output .entete.auteur{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/Picto_infobox_auteur.png")}
John Grisham



Description de cette image, également commentée ci-après

John Grisham en 2008.






















Nom de naissance
John Ray Grisham
Naissance
8 février 1955(63 ans)
Jonesboro, Arkansas, Drapeau des États-Unis États-Unis
Activité principale

Romancier

Distinctions

Prix Bancarella














Auteur
Langue d’écriture
Anglais américain

Genres


Roman policier, roman judiciaire, thriller, littérature d'enfance et de jeunesse


Œuvres principales




  • Non coupable

  • La Firme

  • L'Affaire Pélican

  • Le Clandestin





John Grisham, né le 8 février 1955 à Jonesboro, dans l'Arkansas, est un écrivain américain, auteur de plusieurs romans policiers qui appartiennent au sous-genre du roman judiciaire, de récits qui décrivent le Sud rural des États-Unis et d'ouvrages de littérature d'enfance et de jeunesse. Il est surtout connu pour ses romans qui ont été portés à l'écran, notamment La Firme (avec Tom Cruise et Gene Hackman), L'Affaire Pélican (avec Julia Roberts), L'Idéaliste (de Francis Ford Coppola, avec Claire Danes et Matt Damon), Le Client (avec Susan Sarandon et Tommy Lee Jones), Le Droit de tuer ? (A Time to Kill avec Matthew McConaughey et Samuel L. Jackson), Le Maître du jeu (avec Dustin Hoffman et Gene Hackman).




Sommaire






  • 1 Biographie


  • 2 Vie privee


  • 3 Œuvre


    • 3.1 Romans


      • 3.1.1 Série Jake Brigance


      • 3.1.2 Autres romans




    • 3.2 Ouvrages de littérature d'enfance et de jeunesse


      • 3.2.1 Série Théodore Boone




    • 3.3 Recueil de nouvelles


    • 3.4 Nouvelles isolées


    • 3.5 Autres publications




  • 4 Filmographie


    • 4.1 Scénariste


    • 4.2 Adaptations de ses œuvres




  • 5 Notes et références


  • 6 Sources


  • 7 Liens externes





Biographie |


Ses parents sont de modestes baptistes ayant eu cinq enfants, John étant le deuxième. Son père travaille dans la construction et dans les champs de coton. Après plusieurs déménagements, la famille s'installe en 1967 dans la petite ville de Southaven, du comté de DeSoto au Mississippi. Encouragé par sa mère, le jeune Grisham dévore de nombreux livres, dont ceux écrits par John Steinbeck, un modèle de clarté pour lui.


En 1977, Grisham est diplômé en sciences comptables de l'université d'État du Mississippi. Pendant ses études, il prend des notes dans un journal de bord, ce qui l'aidera dans sa future carrière littéraire. Après avoir obtenu une licence en droit du Mississippi School of Law en 1981, il se joint à un bureau d'avocats œuvrant dans la petite ville de Southaven. Après dix années à travailler pour celle-ci, il se concentre sur les cas criminels, tout en étant efficace dans les poursuites au civil.


En 1983, il est élu comme représentant à la Chambre des Représentants de l'État du Mississippi qu'il servira jusqu'en 1990.


En 1984, lors d'un procès, il entend le témoignage bouleversant d'une enfant de douze ans qui a subi un viol. Dans ses temps libres, il commence à écrire son premier roman où il explore l'hypothèse que le père de la jeune fille a tué les violeurs. Après trois ans de travail, Non coupable est proposé à plusieurs éditeurs, qui le rejettent. Wynwood Press décide de l'accepter et d'en publier 5 000 exemplaires en juin 1988.


Immédiatement après la publication de Non coupable, Grisham commence à écrire l'histoire d'un brillant avocat fraîchement diplômé qui accepte l'offre irrésistible qu'une firme de Memphis lui fait, ne se doutant pas que celle-ci effectue des opérations illicites. Ce roman, La Firme, devient la meilleure vente de 1991. Grisham produit désormais un roman par an en moyenne, plusieurs étant de grands succès. À partir de 2001, il commence à écrire sur le Sud rural des États-Unis.


En 2010, il publie son premier ouvrage de littérature d'enfance et de jeunesse avec Théodore Boone, enfant et justicier. En janvier 2010, le classement de plusieurs magazines dédiés à l'édition, dont Livres-Hebdo en France et The Bookseller en Grande-Bretagne, le place à la dixième place des écrivains de fiction les plus vendus en Europe en 2009[1].


En 1996, Grisham fait un retour dans l'arène judiciaire en défendant avec succès une famille dont le père est mort à la suite d'un accident ferroviaire.


La passion de Grisham pour le baseball - enfant, il rêvait de faire une carrière pro - transparaît dans son roman le plus intimiste, La Dernière Récolte, et dans sa participation aux activités de la Little League à Oxford dans le Mississippi et à Charlottesville en Virginie. Il a aussi fait du missionnariat au Brésil. Grisham se dit baptiste modéré.


Sa femme, Renee, ainsi que ses deux enfants, Ty et Shea, vivent avec lui dans une maison victorienne près d'Oxford. Il possède aussi une plantation près de Charlottesville.



Vie privee |


Grisham est chrétien évangélique baptiste[2]. Il a décrit sa nouvelle naissance comme le moment le plus important de sa vie. Après ses études de droit, il a été en voyage missionnaire au Brésil[réf. nécessaire].



Œuvre |



Romans |



Série Jake Brigance |




  • A Time to Kill (1989)
    Publié en français sous le titre Non coupable, traduit par Dominique Defert, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 1994 (ISBN 2-221-07390-8) ; réédition, Paris, Pocket Thriller no 10043, 1996 (ISBN 2-266-06852-0)



  • Sycamore Row (2013)
    Publié en français sous le titre L’Allée du sycomore, traduit par Dominique Defert, Paris, Jean-Claude Lattès, 2014 (ISBN 978-2-7096-4622-2) ; réédition, Paris, Le Livre de poche Policier / Thriller no 33774 , 2015 (ISBN 978-2-253-09306-0)




Autres romans |




  • The Firm (1991)
    Publié en français sous le titre La Firme, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 1992 (ISBN 2-221-07241-3) ; réédition, Paris, Pocket no 2959, 1994 (ISBN 2-266-05692-1)



  • The Pelican Brief (1992)
    Publié en français sous le titre L'Affaire Pélican, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 1993 (ISBN 2-221-07389-4) ; réédition, Paris, Pocket no 4335, 1995 (ISBN 2-266-06488-6)



  • The Client (1993)
    Publié en français sous le titre Le Client, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 1997 (ISBN 2-221-07589-7) ; réédition, Paris, Pocket no 10286, 1998 (ISBN 2-266-07860-7)
    Ce livre a reçu le prix Bancarella en 1994



  • The Chamber (1994)
    Publié en français sous le titre Le Couloir de la mort, traduit par Michel Courtois-Fourcy, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 1995 (ISBN 2-221-07590-0) ; réédition, Paris, Pocket no 10087, 1997 (ISBN 2-266-07247-1)



  • The Rainmaker (1995)
    Publié en français sous le titre L'Idéaliste, traduit par Éric Wessberge, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 1996 (ISBN 2-221-07796-2) ; réédition, Paris, Pocket no 10285, 2001 (ISBN 2-266-07859-3)



  • The Runaway Jury (1996)
    Publié en français sous le titre Le Maître du jeu, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 1998 (ISBN 2-221-07797-0) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 12100, 2004 (ISBN 2-266-13927-4)



  • The Partner (1997)
    Publié en français sous le titre L'Associé, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 1999 (ISBN 2-221-07798-9) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 10288, 2000 (ISBN 2-266-07861-5)



  • The Street Lawyer (1998)
    Publié en français sous le titre La Loi du plus faible, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2000 (ISBN 2-221-08714-3) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller, 2001 (ISBN 2-266-20477-7)



  • The Testament (1999)
    Publié en français sous le titre Le Testament, traduit par Benjamin Legrand, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2000 (ISBN 2-221-08715-1) ; réédition, Paris, Pocket no 11258, 2002 (ISBN 2-266-11059-4)



  • The Brethren (2000)
    Publié en français sous le titre L'Engrenage, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2001 (ISBN 2-221-08879-4) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 11706, 2003 (ISBN 2-266-12567-2)



  • A Painted House (2000)
    Publié en français sous le titre La Dernière Récolte, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2002 (ISBN 2-221-09537-5) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 11909, 2004 (ISBN 2-266-13210-5)



  • Skipping Christmas (2001)
    Publié en français sous le titre Pas de Noël cette année, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2002 (ISBN 2-221-09610-X) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 12106, 2004 (ISBN 2-266-13922-3)



  • The Summons (2002)
    Publié en français sous le titre L'Héritage, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2003 (ISBN 2-221-09088-8) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 12100, 2004 (ISBN 2-266-13927-4)



  • The King of Torts (2003)
    Publié en français sous le titre La Transaction, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2004 (ISBN 2-221-10055-7) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 12456, 2006 (ISBN 2-266-14994-6)



  • Bleachers (2003)
    Publié en français sous le titre Le Dernier Match, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2006 (ISBN 2-221-10326-2) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 13353, 2007 (ISBN 978-2-266-17277-6)



  • The Last Juror (2004)
    Publié en français sous le titre Le Dernier Juré, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2005 (ISBN 2-221-10056-5) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 12904, 2007 (ISBN 978-2-266-16016-2)



  • The Broker (2005)
    Publié en français sous le titre Le Clandestin, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2006 (ISBN 2-221-10492-7) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 13223, 2007 (ISBN 978-2-266-16873-1)



  • The Appeal (2007)
    Publié en français sous le titre Le Contrat, traduit par Johan-Frédérik Hel Guedj, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2011 (ISBN 978-2-221-10493-4) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 14016, 2010 (ISBN 978-2-266-18943-9)



  • Playing for Pizza (2007)
    Publié en français sous le titre La Revanche, traduit par Johan-Frédérik Hel Guedj, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2008 (ISBN 978-2-221-11097-3) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 14067, 2010 (ISBN 978-2-266-19486-0)



  • The Associate (2009)
    Publié en français sous le titre L'Infiltré, traduit par Johan-Frédérik Hel Guedj, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2009 (ISBN 978-2-221-11307-3) ; réédition, Paris, Pocket no 14453, 2010 (ISBN 978-2-266-19852-3)



  • The Confession (2010)
    Publié en français sous le titre La Confession, traduit par Johan-Frédérik Hel Guedj, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2010 (ISBN 978-2-221-12548-9) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 14974, 2012 (ISBN 978-2-266-22011-8)



  • The Litigators (2011)
    Publié en français sous le titre Les Partenaires, traduit par Isabelle D. Philippe et Abel Gerschenfeld, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2012 (ISBN 978-2-221-12984-5) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 15543, 2013 (ISBN 978-2-266-23795-6)



  • Calico Joe (2012)
    Publié en français sous le titre Calico Joe, traduit par Abel Gerschenfeld, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2013 (ISBN 978-2-221-13503-7) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 15650, 2015 (ISBN 978-2-266-23883-0)



  • The Racketeer (2012)
    Publié en français sous le titre Le Manipulateur, traduit par Johan-Frédérik Hel Guedj, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2013 (ISBN 978-2-221-12985-2) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 15768, 2014 (ISBN 978-2-266-24445-9)



  • Gray Mountain (2014)
    Publié en français sous le titre L'Ombre de Gray Mountain, traduit par Dominique Defert, Paris, Jean-Claude Lattès, 2015 (ISBN 978-2-7096-4658-1) ; réédition, Paris, Le Livre de poche Policier / Thriller no 34149, 2016 (ISBN 978-2-253-11194-8)



  • Rogue Lawyer (2015)
    Publié en français sous le titre L'Insoumis, traduit par Dominique Defert, Paris, Jean-Claude Lattès, 2016 (ISBN 978-2-7096-5069-4) ; réédition, Paris, Le Livre de poche Policier / Thriller no 34484, 2017 (ISBN 978-2-253-08651-2)



  • The Whistler (2016)
    Publié en français sous le titre L'Informateur, traduit par Dominique Defert, Paris, Jean-Claude Lattès, 2017 (ISBN 978-2-7096-5070-0)



  • Camino Island (2017)
    Publié en français sous le titre Le Cas Fitzgerald, Paris, Jean-Claude Lattès, 2018 (ISBN 978-2709661478)



  • The Rooster Bar (2017)


  • The Reckoning (2018)



Ouvrages de littérature d'enfance et de jeunesse |



Série Théodore Boone |




  • Kid Lawyer (2010)
    Publié en français sous le titre Théodore Boone, enfant et justicier, traduit par Emmanuel Pailler, Paris, Oh ! Éditions, 2010 (ISBN 978-2-36107-008-3) ; réédition, Paris, Pocket jeunesse no J2619, 2013 (ISBN 978-2-266-24587-6)



  • The Abduction (2010)
    Publié en français sous le titre L'Enlèvement, traduit par Emmanuel Pailler, Paris, XO jeunesse, 2012 (ISBN 978-2-84563-608-8) ; réédition, Paris, Pocket no 14633, 2013 (ISBN 978-2-266-21146-8)



  • The Accused (2012)
    Publié en français sous le titre Coupable ?, traduit par Emmanuel Pailler, Paris, XO jeunesse, 2012 (ISBN 978-2-84563-609-5) ; réédition, Paris, Pocket jeunesse no J2621, 2013 (ISBN 978-2-266-24589-0)



  • The Activist (2013)
    Publié en français sous le titre La Menace, traduit par Emmanuel Pailler, Paris, XO jeunesse, 2013 (ISBN 978-2-84563-610-1)



  • The Fugitive (2015)



Recueil de nouvelles |



  • Ford County (2009)
    Publié en français sous le titre Chroniques de Ford County, traduit par Christine Bouchareine, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2010 (ISBN 978-2-221-11585-5) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 15027, 2011 (ISBN 978-2-266-22140-5)



Nouvelles isolées |




  • Blood Drive (2011)


  • Casino (2011)


  • Fetching Raymond (2011)


  • Fish Files (2011)


  • Funny Boy (2011)


  • Michael's Room (2011)


  • Quiet Haven (2011)



Autres publications |




  • The WaveDancer Benefit (2002), en collaboration avec Pat Conroy, Stephen King et Peter Straub


  • The Innocent Man: A True Story (2006)
    Publié en français sous le titre L'Accusé, traduit par Patrick Berthon, Paris, Robert Laffont, coll. Best-sellers, 2007 (ISBN 978-2-221-10821-5) ; réédition, Paris, Pocket. Thriller no 13581, 2008 (ISBN 978-2-266-17989-8)



  • Don't Quit Your Day Job (2010), en collaboration avec plusieurs écrivains, dont Winston Groom, Daniel Wallace et Brad Watson



Filmographie |



Scénariste |




  • 1998 : The Gingerbread Man de Robert Altman (histoire)


  • 2004 : Mickey de Hugh Wilson



Adaptations de ses œuvres |




Il existe une catégorie consacrée à ce sujet : Film tiré d'une œuvre de John Grisham.





  • 1993 : La Firme (The Firm) de Sydney Pollack (d'après La Firme)


  • 1993 : L’Affaire Pélican (The Pelican Brief) d'Alan J. Pakula (d'après L'Affaire Pélican)


  • 1994 : Le Client (The Client) de Joel Schumacher (d'après Le Client)


  • 1996 : L'Héritage de la haine (The Chamber) de James Foley (d'après Le Couloir de la mort)


  • 1996 : Le Droit de tuer ? (A Time to Kill) de Joel Schumacher (d'après Non coupable)


  • 1997 : L’Idéaliste (The Rainmaker) de Francis Ford Coppola (d'après L'Idéaliste)


  • 2003 : Le Maître du jeu (Runaway Jury) de Gary Fleder (d'après Le Maître du jeu)


  • 2003 : The Street Lawyer de Paris Barclay (épisode pilote d'un projet de série TV) (d'après La Loi du plus faible)


  • 2003 : A Painted House (téléfilm) d'Alfonso Arau (d'après La Dernière Récolte)


  • 2004 : Un Noël de folie ! (Christmas with the Kranks) de Joe Roth (d'après Pas de Noël cette année)


  • 2012 : The Firm (série TV) (d'après La Firme)



Notes et références |





  1. Larsson, Meyer and Brown were Europe's top authors in 2009, 25 janvier 2010, The Bookseller.


  2. Jr. Dean Will Norton, christianitytoday.com, Conversations: Why John Grisham Teaches Sunday School, USA, 3 octobre 1994.




Sources |



  • Claude Mesplède, Dictionnaire des littératures policières, vol. 1 : A - I, Nantes, Joseph K, coll. « Temps noir », 2007, 1054 p. (ISBN 978-2-910-68644-4, OCLC 315873251), p. 897-898.


Liens externes |


.mw-parser-output .autres-projets ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .autres-projets li{list-style-type:none;list-style-image:none;margin:0.2em 0;text-indent:0;padding-left:24px;min-height:20px;text-align:left}.mw-parser-output .autres-projets .titre{text-align:center;margin:0.2em 0}.mw-parser-output .autres-projets li a{font-style:italic}

Sur les autres projets Wikimedia :






  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :

    • Fichier d’autorité international virtuel

    • International Standard Name Identifier


    • Bibliothèque nationale de France (données)

    • Système universitaire de documentation

    • Bibliothèque du Congrès

    • Gemeinsame Normdatei

    • Service bibliothécaire national

    • Bibliothèque nationale de la Diète

    • Bibliothèque nationale d’Espagne

    • Bibliothèque royale des Pays-Bas

    • Bibliothèque nationale de Suède

    • Bibliothèque nationale d’Australie

    • WorldCat






  • (en) Site officiel


  • (fr) Sur Théodore Boone




  • Portail du polar Portail du polar
  • Portail de la littérature d'enfance et de jeunesse Portail de la littérature d'enfance et de jeunesse
  • Portail de la littérature américaine Portail de la littérature américaine



Popular posts from this blog

Loup dans la culture

How to solve the problem of ntp “Unable to contact time server” from KDE?

ASUS Zenbook UX433/UX333 — Configure Touchpad-embedded numpad on Linux